※一部PRあり

フランス語 挨拶(1) おはよう!ボンジュー(ル)!など10選

あくびフランス
フランス

おはよう、こんにちは、こんばんは、などフランス語の挨拶(あいさつ)10選。

会話でよく使うサリュタシォン(salutation)の発音や読み方(カタカナ)まとめ。

(1)基本挨拶10選(日本語 英語 カタカナ発音 フランス語):
(凡例)あいさつ greetings レ・サリュタシォン les salutations

  1. おはよう Good morning! ボンジュー(ル) Bonjour!
  2. こんにちは Good afternoon! ボンジュー(ル)Bonjour!
  3. こんばんは Good evening! ボンソワー Bonsoir!
  4. おやすみなさい Good night! ボンヌイ Bonne nuit!
  5. ども Hi! / じゃあね bye! サリュ Salut!
  6. さようなら Good bye! オヴァー Au revoir!
  7. ではまた See you later! アビアント À bientôt!
  8. また明日 See you tomorrow! アドゥマ À demain!
  9. ではまた明後日 Until day after tomorrow! アアプレドゥマ À après demain!
  10. ではまた月曜日に See you in next monday! アロンヂ à lundi!
ひまわりさん
ひまわりさん

ボンジュー!(Bonjour! )
フランス語初心者の方にはなるべくネイティブ発音に近いカタカナ発音(?)がおすすめ。
フランス語入門編あいさつ(会話や旅行でも役立つ基本フレーズ)をご一緒に学びましょう!

ayCique 支配人
ayCique 支配人

フランス語で挨拶はレ・サリュタシォン(les saltations)と複数形が一般的。
女性名詞なので冠詞つきだと単数では「ラ・サリュタション( la salutation) 」となります。

スポンサーリンク

おはよう ボンジュー(ル)Bonjour!

1. おはよう Bonjour!

Bonjour
  • おはよう Bonjour!

フランス語 おはよう(Bonjour) 朝~午前の挨拶:
おはよう」はボンジュー(ル)(Bonjour
フランス語で朝起きてから午前中までに使うあいさつ。

「おはよう」「おはようございます」をフランス語に翻訳してネイティブ発音に近いカタカナでいうと「ボンジュー!(Bonjour!)」。

ひまわりさん
ひまわりさん

フランス語 r は発音が難しいですよね。
簡単にいえば「ボンジュー」と言う方が伝わりやすいでしょう。

ayCique 支配人
ayCique 支配人

ぼ、ぼんじゅー(梵珠なんちゃら?)

※詳しくは、例えばフランス語学校(アンサンブルアンフランセ)の先生が現地のフランスで紹介されてる動画などを参考にしてください。(参考動画)【フランス語 会話】「Bonjour (こんにちは)」 話そうフランス語♪1分レッスン 第1回

おはよう(英語 Good morning!)フランス語 Bonjour!

ちなみに、フランス語のボンジュー(ル)Bonjour は英語のグッモーニン(Good Morning)に相当します。

フランスは挨拶がとっても大切

NHKラジオ講座の先生方によると、フランスでは子供の時から必ず挨拶をしなさいとしつけられているとのこと。フランス人はカフェやコンビニ、キオスクなどお店に入った時でも挨拶は欠かせません。そういえば以前のフランス語講座でタクシーの運転手が「客がBonjourといわない」とすねてましたね(笑)。それほどフランスでは挨拶が大切とのこと。

こんにちは ボンジュー(ル)Bonjour!

2. こんにちは Bonjour!

Bonjour
  • こんにちは Bonjour!

フランス語 こんにちは など昼~午後の挨拶

こんにちは」はボンジュー(ル)(Bonjour

ひまわりさん
ひまわりさん

フランス語でこんにちはもボンジュー(Bonjour)。
おはようの挨拶と同じですね。

こんにちは(英語 Good afternoon!)フランス語 Bonjour!

ayCique 支配人
ayCique 支配人

フランス語で昼から午後に使われるボンジューは英語のグダフタヌーン(Good Afternoon)に相当します。

こんばんは ボンスワー Bonsoir!

3. こんばんは Bonsour!


3. (1) フランス語 夕方の挨拶

夕方の挨拶

Bonjour 夕方(17h30-18h)まで
Bonsoir夕方(17h30~18h)から

夕方の挨拶 Bonjour!は何時頃まで?Bonsoir は何時から?

フィガロの記事などを参考にすると、ボンジューからボンソワーに切り替えるのは午後17時30分~18時までとのこと。

En règle générale, c’est entre 17h30 et 18h que«bonsoir» se substitue à «bonjour». 16 févr. 2018

«Bonjour» ou « Bonsoir », que faut-il choisir ? – Le Figaro

(Provisional translation by auther)As a general rule, it is between 5:30 p.m. and 6 p.m. that “good evening” replaces “hello”.
(筆者仮訳)”一般的に、「こんばんは(bonsoir)」が「こんにちは( bonjour)」に置き換わるのは午後5時30分から午後6時の間です。2018年2月16日 ル・フィガロ(フィガロ紙)”


3. (2) フランス語こんばんは 晩の挨拶

Bonsoir
  • こんばんは Bonsoir!

こんばんは」のフランス語はボンスワー(bonsoir)

こんばんは 英語 Good evening! Bonsoir!

ボンスワー(bonsoir)の英語はグディブニン(good evening)に相当します。

bon-soir / good evening
bon / good
soir / evening


3. (3) BonsoirとBonne soirée 違い

Bonsoir Bonne soirée 違い

・こんばんは ボンスワー Bonsoir
・おつかれさま ボンソワレー Bonne soirée

Bonsoir と Bonne soirée の違いは概ね以下のとおり(筆者仮訳)。
・こんばんは(英語 Good Evening)フランス語 ボンスワー Bonsoir
・おつかれさま(英語 Have a good evening)フランス語 ボンソワレー Bonne soirée

ボンスワー(Bonsoir)は「こんばんは」なのでとくに迷うことはないかと思います。

一方、ボンソワレー(Bonne soirée)は、元は「こんばんは(Bonsoir)」の女性形ですが、少し慣用句的なニュアンスがあるのでご注意。

「ボンソワレー(Bonne soirée)」は、例えば、フランスの日常会話では授業が終わったとき、フランス語のビジネス会話では会議が終わったときなどによく使われます。英語でいえば、ミーティング終わりの挨拶などでいう”Have a good evening”に近いでしょうか。つまり、「ボンソワレー(Bonne soirée)」の会話での意味は、日本語は筆者の意訳ですが、「おつかれさま」に近いかと思います。

Il est également d’usage d’employer «bonsoir» pour ouvrir la discussion et son équivalent féminin «bonne soirée» pour la clore.16 févr. 2018

«Bonjour» ou « Bonsoir », que faut-il choisir ? – Le Figaro

(Provisional translation by auther)It is also customary to use “Good evening” to open the discussion and its female equivalent “Have a good evening” to close it. 16 Feb 2018, Le Figaro
(筆者仮訳)” 通例として「ボンソワー(bonsoir)」を使って会議を開きその女性形の「ボンソワレー(Bonne soirée)」を用いて会議を閉じることもあります。” ,2018年2月16日付フィガロ紙
(出典) «Bonjour» ou « Bonsoir », que faut-il choisir ? – Le Figaro (出典元記事は上に掲載したものと同じなのでリンク先は上を参照ください)。

おやすみなさい ボンヌイ Bonne nuit!

4. おやすみなさい Bonne nuit!

Bon nuit
  • おやすみなさい Bon nuit!

フランス語 おやすみ 夜の挨拶

おやすみ」のフランス語はボンヌイ(bon nuit)

おやすみなさい 英語 Good night!


ボンヌイ(bon nuit)の英語はグッナイ(good night)。
bon nuit / good night
bon – nuit
good – night


(小まとめ)
ここまでで、1日の朝から夜までの基本の挨拶をみてきました。

Bonjour

1.おはよう(英語 Good morning)フランス語 ボンジュー (Bonjour)°1:朝~午前中

Bonjour

2.こんにちは (英語 Good afternoon)フランス語 ボンジュー(Bonjour)°2:午前中~夕方(17h30-18h)、

Bonsoir

3.こんばんは (英語 Good evening)フランス語 ボンソワ(Bonsoir):夕方(17h30-18h)~晩(18h~寝る前)、

Bon nuit

4.おやすみ (英語 Good night)フランス語 ボンヌイ(Bon nuit):寝るとき(例:23時半頃、人により違う)。

(参考)フランス語1日の時間帯と挨拶

  1. おはよう(朝の挨拶)朝~午前中 ボンジュー(ル)Bonjour
  2. こんにちわ(昼の挨拶)午後~夕方(17h30~18h)ボンジュー(ル)Bonjour
  3. こんばんは(晩の挨拶)夕方(17h30~18h)~晩(18h~寝るまで)ボンスワー Bonsoir
  4. おやすみなさい(夜の挨拶)夜(寝るとき)ボンヌイ Bon nuit

おはよう(朝の挨拶)朝~午前中
こんにちわ(昼の挨拶)午後~夕方(17h30~18h)、
こんばんは(晩の挨拶)夕方(17h30~18h)~晩(18h~寝るまで)、
おやすみなさい(夜の挨拶)夜(寝るとき)。


これで朝起きてからから夜寝るまでのフランス語挨拶基本4フレーズを学びました。

以下では、朝から夜までといった時間帯を問わずよく使われる基本の挨拶についてもみておきましょう。

どうも、じゃあね サリュ Salut!

5. どうも、じゃあね サリュ Salut!
フランス語のカジュアル挨拶 サリュ(Salut)には2つの意味や使い方があります。

(1)どうも(やあ) サリュ Salut!
(2)じゃあね サリュ Salut!

以下、それぞれみていきます。


5.(1)やあ(どうも) Salut! サリュ

Salut
  • やあ(どうも)Salut!

サリュ(Salut)は英語のハイ(Hi)

親しい間のカジュアル表現。1日中よく使う挨拶。

学校で友だちと会ったときなどはおはようにサリュ(Salut!)も使われます。おっはー(死語?)

日本語では「やあ」などと辞書に載っています。
「やあ」という日本語は今ではあまり日常会話では使いませんね。

管理人も、むかし昭和の頃は例えば小津安二郎監督の映画などで笠智衆さん演ずる父が「やあ、元気かい?」などと云っていたことぐらいしか記憶にございません。

ただ、そもそも英語の”Hi”も訳しにくかったのでしょう。辞書を責めるのは酷な話。

辞書の訳語は書き言葉や文語と解釈して、話し言葉の翻訳は今の時代に見合ったことばで適宜調整するのが望ましいでしょう。

言葉は生き物。日本語の日常会話も明治から令和では変化しています。
つまりフランス語の「Salut!」も辞書では「やあ」ですが今の日常会話では「どうも」ぐらいの感じでしょうか。

(例文)
やあ(どうも) Salut!
元気? ça va?

会話では
「サリュ(Salut)、サヴァ(ça va?)」という感じで、会話の初めによく使います。
🔗挨拶(2)

(ちなみに、スペイン語では「オラ(Hola)」といいます。)
関連記事🔗「スペイン語 挨拶(1) おはよう ブエノスディアス ほか 基本10選 a」


5. (2) じゃあね サリュ Salut!

Salut
  • じゃあね サリュ Salut!

(小まとめ)
フランス語のサリュ(Salut!)は2つの挨拶として使える。

  • (1)どうも(やあ)など友人と会う時の挨拶
  • (2)じゃあね(ほな)など友人と判れる時の挨拶

挨拶 サリュ Salut(意味) :辞書的には、1) 挨拶、敬礼、2)やあ、じゃあね(話しことば)
(例文)Salut Les Copains (意味 やあ、なかまたち)※
※ちなみにこの例文は筆者のプチロワイヤル仏和辞典(1991年版)からお借りしました💦。

Salut Les Copains (雑誌)

Salut Les Copains (雑誌):1962年~2006年4月まで発刊されていたフレンチポップスなどのフランスカルチャー雑誌。創刊当時の写真には当時のイェイェ(yéyé)のスターが勢ぞろい。
(参考動画)https://youtu.be/E1MTlIUhnL0

<広告>Salut Les Copains (coffret 40 CD)

※ちなみにこの写真があるCDを探してみたのですが、あいにくこちらのCD『Salut Les Copains (coffret 40 CD)』は廃版とのこと。あしからず。(いずれ当サイトでも特集するつもりです。)


(備考)フランス語のカジュアルな挨拶その他:

ククー Coucou?

・ねえねえ(女性)、おーい!、おい!、よお!、ようよう!(男性): ククー coucou

ひまわりさん
ひまわりさん

Coucou!は女性が使う分には茶目っ気もあって可愛らしいのですが。
男性は微妙なので個人的には少し控えた方が無難かと思います。

ayCique 支配人
ayCique 支配人

九九( く、くぅ泣)

他にも、
・最近どう?(英語 What’s up?)クワドゥヌフ Quoi de neuf?
・もしもし(英語 Hello)フランス語 アロ Allô?
などいろいろなネイティブフレーズがあるようです。
ご興味ある方は詳しくは以下の参考記事などご覧ください。
(参考記事)
<PR>(フランス語)ロゼッタストーン「フランス語”Bonjour”以外の、10のあいさつ」

ひまわりさん
ひまわりさん

そちらも面白くてためになるフレーズがご紹介されてます。

・キスの挨拶:ビズ・ビズゥ(bise / biseu):
ビズ(bise/biseu)についてはこちらの記事などが詳しかったので適宜ご参照ください。
(参考記事)フランス観光・生活情報メディア「ふらむーる」-フランスの挨拶・ビズ(bise)とは?-

さようなら オヴァー Au revoir! 


6. さようなら(またお会いしましょう) Au revoir!

Au revoir
  • さようなら Au revoir!

さようなら」はフランス語でオヴァー(Au revoir!

ただし、本来は「またお会いしましょう」という意味。
フランスではビジネス会話など比較的フォーマルな場合に使われる挨拶です。

ちなみに、Au revoirを分解して直訳すると、
au(で)+revoir(また会う)。
よって、意味はまた会いましょう
(英語 see again、再見。)


※以下、個人の意見です。
(オヴァーの用例)
オヴァー(Au revoir!)と単独で使うと「さようなら(ムスッ)」とややぶっきらぼうな印象。
実際の会話ではAu revoirは単体で使うより、以下のように組み合わせて使われることが多く、そこで少しニュアンスが和らぎます。
(例文)さようなら、またね オヴァー、アビアント Au revoir, à bientôt!
以下のフレーズではAu revoirと一緒によく使われる別れの挨拶を載せていますので、お好みで組み合わせて使ってみてください。

(オヴァーのカタカナ発音)
カタカナ発音は簡単にいうならオヴァーが近いかも。(慣れたらフランス語の r を入れる方がもちろんよい。)
個人的にはよく本に書いてあるオルヴォア(ー)などルを書いてしまうとそのままカタカナ発音したときにAu le voir(彼を見に)など少々誤解を招くかも。それよりはカタカナ発音ならオヴァーと覚えてしまった方がまだましかなと。(諸説あり)

ayCique 支配人
ayCique 支配人

「おばぁ、オヴァー!」
(うちなーぐちで「おばあさん、さよなら」)と覚えば、覚えやすいし😅

ではまた アビアントゥ À bientôt! 

7. ではまた アビアント À bientôt!

À bientôt
  • ではまた À bientôt!

こちらは、英語の挨拶では see you soon.
ビアントゥ(bientôt)は英語の soon 。(直訳だと at soon)

ではまた明日 アドゥマ À demain! 

8. ではまた明日 アドゥマ À demain! 

À demain
  • ではまた明日 À demain!

英語に直訳すると”at tomorrow ” 。挨拶としては see you tomorrow.

お気づきかもしれませんが、フランス語の挨拶には” à 〜 ” という型が多いですね。

ではまた明後日 アアプレドゥマ À après demain

9. ではまた明後日(あさって) アアプレドゥマ À après demain!

À après demain
  • ではまた明後日 À après demain!

ではまた!明後日会おう
À bientôt ! À après demain

ayCique 支配人
ayCique 支配人

フランス語のÀは英語のat

日本語:明後日会おう。
英語:See you (the day) after tomorrow.
スペイン語:Nos vemos pasado mañana

ではまた月曜日に アロンヂ à lundi

10. ではまた月曜日に アロンヂ à lundi

à lundi
  • ではまた月曜日に à lundi

こちらは “à 〜(曜日)”のパターン。

英語では直訳すると”at Monday”。意味は”see you Monday”。

曜日を入れ替えてどんな日でも使えます。

月曜日 ランディ lundi – à lundi
火曜日 マルディmardi – à mardi
水曜日 マルコディ mercredi – à mercredi
木曜日 ジュディ jeudi – à jeudi
金曜日 ヴォンドディ vendredi – à vendredi
土曜日 サムディ samedi – à samedi
日曜日 ディマンシュ dimanche – à dimanche


(小まとめ)
フランス語 さようなら など別れの挨拶

  • さようなら Au revoir!
  • ではまた À bientôt!
  • ではまた明日 À demain!
  • ではまた明後日 À après demain!
  • ではまた月曜日に à lundi!

まとめ

(おさらい)ここでは以下の挨拶を学びました。

  1. おはよう Good morning! ボンジュー(ル) Bonjour!
  2. こんにちは Good afternoon! ボンジュー(ル)Bonjour!
  3. こんばんは Good evening! ボンソワー Bonsoir!
  4. おやすみなさい Good night! ボンヌイ Bonne nuit!
  5. ども Hi! / じゃあね bye! サリュ Salut!
  6. さようなら Good bye! オヴァー Au revoir!
  7. ではまた See you later! アビアント À bientôt!
  8. また明日 See you tomorrow! アドゥマ À demain!
  9. ではまた明後日 Until day after tomorrow! アアプレドゥマ À après demain!
  10. ではまた月曜日に See you in next monday! アロンヂ à lundi!
ayCique 支配人
ayCique 支配人

日本人の外国語の学びになじむよう、1日本語(意味)・2英語・3仏語(カタカナ発音)、4フランス語(Français)の順に掲載しています。

どれも簡単なフレーズと思いがちですが。挨拶が重要なフランスでは使う機会が多いので、とっさに出るようにしたいものですね。

挨拶の練習方法はやはり「声を出して練習する」ことがポイントだそう。

NHKラジオ講座の先生もいわれてました。
「初級では、はじめはゆっくり、徐々に慣らして6か月後にはフランス人の普通の会話スピードに到達することが目標」とのこと。

やはり何事も基礎は大事ですね。

(おまけ)

なお、このブログではスペイン語の挨拶も載せているので、ここではおまけとして英語スペイン語の対訳も以下にのせておきます。もしご興味あれば比較してみてください。

  1. どうも(Hi)Hola Salut!
  2. おはよう(Good morning)Buenos días Bonjour!
  3. こんにちは(Good afternoon)Buenos tardes Bonjour!
  4. こんばんは(Good evening)Buenos noches Bonsoir
  5. おやすみなさい(Good night)Buenos noches Bonne nuit!
  6. さようなら(Good bye)Adios Au revoir !
  7. ではまた(See you later / Until later)Hasta luego À bientôt !
  8. また明日(See you tomorrow / Until tomorrow)Hasta mañana / À demain !
  9. ではまた明後日( Until dayafter tomorrow)Hasta pasado mañana / À après demain
  10. 明後日会おう(See you the day after tomorrow)Nos vemos pasado mañana / À bientôt !À après demain

おつかれさまでした!

<広告>フランス語関連語学学校・教材など

〇フランス語教室
もしフランス語にご興味がわいたらお近くの語学学校などものぞいてみてはいかがでしょうか。例えば横浜など全国に展開しているECC外語学院ではECCフランス語コースもあるそうです。

〇フランス語教材:フランス語初心者におすすめの教材など

<PR>『まいにちフランス語』

まいにちフランス語
/~\Fujisan.co.jpへ

※フランス語学習習慣づくりにおすすめ。定期購読はFujisanオンラインがお得

<広告>Rosetta Stone ロゼッタストーン

ロゼッタストーン フランス語https://www.sourcenext.com/product/rosettastone/lineup/french/

※イメージで定着を図る工夫がされているロゼッタの学習プログラムは挨拶など基本フレーズの定着に効果的。初心者や独学の方におすすめ

※その他フランス語入門の本などはAmazonフランス語売れ筋ランキングなどもチェックしてみてください。

ご覧いただきありがとうございました。 ではまた☻アビアント!à bientôt!

テキストのコピーはできません。
タイトルとURLをコピーしました