- ども(Hi)Hola
- おはよう(Good morning)Buenos días
- こんにちは(Good afternoon)Buenos tardes
- こんばんは(Good evening)Buenos noches
- おやすみなさい(Good night)Buenos noches
- さようなら(Good bye)Adios
- ではまた(See you later / Until later)Hasta luego
- また明日(See you tomorrow / Until tomorrow)Hasta mañana
- ではまた明後日( Until dayafter tomorrow)Hasta pasado mañana
- 明後日会おう(See you the day after tomorrow)Nos vemos pasado mañana
おはようございます、こんにちは、おやすみなさい、さようなら、など日常会話や旅行のスペイン語の挨拶。(ちょっとユニークな?)例文も。

ダジャレつきだよ♪

えっ( ̄▽ ̄;)
スペイン語挨拶(あいさつ)(1):基本フレーズ 10 選
- ども(Hi)Hola
- おはようございます(Good morning)Buenos dias
- こんにちは(Good afternoon)Buenos tardes
- こんばんは( Good evening)Buenos noches
- おやすみなさい(Good night)Buenos noches
- さようなら( Goodbye)Adios
- ではまた( Until later) Hasta luego
- また明日(Until tomorrow)Hasta mañana
- また明後日 Until dayafter tomorrow / Hasta pasado mañana
- 明後日お会いしましょう See you day after tomorrow / Nos vemos pasado mañana
- まとめ
ども(Hi)Hola
日本語:「ども」
(英語):(Hi)
スペイン語:Hola
スペイン語 ¡Hola!(オラ)は英語の ” Hi ” 。辞書には「やあ」と書き言葉が載っていますが最近の日本の日常会話では「ども」(どうも)などが近いでしょうか。中南米の日常会話では「こんにちは」だけでなく「おはよう」や「こんばんは」など1日中よく使われるあいさつ。
スペイン語 ¡Hola! (オラ)については詳しくは別稿にまとめています。


Hola はスペイン語あいさつの万能選手なので別扱い。

はあ…いいんですかアノ投稿😅
おはようございます(Good morning)Buenos dias
日本語:「おはようございます」
(英語):(Good morning)
スペイン語:Buenos dias
「おはようございます」のスペイン語は「ブエノスディアス(Buenos dias)」。家族や友人など親しい間では「おはよう」にオラ(Hola)も使われます。。職場など「おはようございます」と丁寧に挨拶するときは「ブエノスディアス(Buenos dias)」を使ったほうがよいでしょう。実際の会話では「オラ!ブエノスディアス(¡Hola! Buenos dias)」というように2つの挨拶を続ける表現がよくかわされます。
例文 +:
¡Hola! Buenos dias, Sra. Dias.
(オラ!ブエノスディアス、セニョーラ・ディアス。)
「どうもディアスさん、おはようございます。」

ディアスといえばキャメロン・ディアス(Cameron Michelle Diaz)さんは米カリフォルニア州サンディエゴ(San Diego)出身ですが父親はキューバ出身。

…うんちくでダジャレをごまかしてる(白い目)
こんにちは(Good afternoon)Buenos tardes
日本語:「こんにちは」
(英語):(Good afternoon)
スペイン語:Buenos tardes
こんにちは
(Good afternoon)
ブエノス・タルデス
( Buenos tardes )
例文+
ダジャレ(おやじギャグver):
A: こんにちは。私はタルデス。
Buenas tardes, soy Tardes.

ブエノスタルデス、ソイ タルデス
B: 昼から樽ですって?
¿Es un barril desde el mediodía?
Hirukara taru desu-tte ?
(Is it a barrel from noon?)

エスン バリル デスデ ル メディオディア?
C: いいえ、これは樽生。
樽酒ではありません。ただの生ビール。
No, esto es “TARUNAMA”.
No es sake de barril. Es solo una cerveza de barril.
(No, this is “TARUNAMA”. It is not barrel sake. It’s just a draft beer. )

ノ、エステス「タルナマ」。ノエス、サケデバリル。エソロウナ、セルベサデバリル。

…あのなぁ(目が鬼👹)
(おわびのおまけスペイン語フレーズ)
とりあえず Por ahora(ポラオラ)
「とりあえず、ビール(生ビール)!
(英語) “For now, Draft beer!”
スペイン語 Por ahora, cerveza(cerveza de barril)*.
(ポラオラ、セルベッサ)
*中南米
ちなみにスペインでは”caña de cerveza”(カーニャ・デ・セルベッサ)。日本でいうグラスビールが一般的。

By Tamorlan – Own work, CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=7153619
てかオッサンもう息切れか。
こんばんは( Good evening)Buenos noches
こんばんは
(Good evening)
Buenos noches
「こんばんは」、「おやすみなさい」共に、ブエノスノーチェス(Buenos noches)。

スペイン語挨拶例文としてはマニアックすぎるんですが^^;
“Buenos noches”といえばわたしゃこのアルセーニョロドリゲスとサブ―マルチネスの名演でのコールアンドレスポンスを思い出してしまう…一度聴いたら頭から離れませんw
1957 Blue Note Records – Sabu -palo congo arsenio rodoriguez
ここでは大人の事情で正規盤の動画掲載。
YouTube Premiumでしか聴けないとお嘆きの方は上のリンクでYouTubeの検索結果に飛びますのでそちらでご視聴を。(でも自分もさんざ迷ったけどYouTube Premium やっぱいい。)

別記事に書け(怒)
おやすみなさい(Good night)Buenos noches
おやすみなさい
(Good night)
Buenos noches
「こんばんは」、「おやすみなさい」共に、ブエノスノーチェス(Buenos noches)。
(例文)コント「こんばんは・おやすみなさい」シットコム
una parodia “Buenos noches, Buenos noches” comedia de situación
A skit “Good evening, Good night” sitcom

コントは英語でスキット(A skit)やスケッチ(sketch)。
スペイン語はパロディア(parodia)ですって。

えっ。じゃあラジオ講座って…公共放送でコントやダジャレ…

余計なコトいわないの!😓
…ほんのチコり。笑ってゆるして^^; 私ダジャレ以外はF先生の講座愛してます(だからそれが)

以下、例文の合理化のため「おやすみなさい」~「明後日お会いしましょう」の項はお終いまでコント風スキットでお茶を濁します😅
(シーン1)
A: こんばんは、ひしょさん。ビール飲みに行きましょう!
Buenos noches, Sra. Hisho-san. ¡Vamos a tomar cerveza!

ブエノスノーチェスひしょさん。バモサトマールセルベッサ
B こんばんは、支配人さん。
Buenos noches, Sr.Shihainin.
・・・おやすみなさい。
・・・Buenos noches.

ブエノスノーチェス支配人さん・・・ブエノスノーチェス
…ひしょさんもくだらんことに…って終いまで続くんかいこの会話(;´Д`)
さようなら( Goodbye)Adios
さようなら
(Good bye / bye)
Adios.
アディオスAdios.
(シーン2)
B ・・・・・・さよなら😁
B ……Adios😁

……アディオス( ´艸`)
A…Adios😢

・・・アディオス
( ノД`)シクシク…
ではまた( Until later) Hasta luego
ではまた
( See you later / Until later)
Hasta luego
アスタ ルエゴ
Hasta luego
(シーン3)
B: Hasta luego

アスタルエゴ
また明日(Until tomorrow)Hasta mañana
また明日
(See you tomorrow / Until tomorrow)
Hasta mañana
アスタ マニャーナ
Hasta mañana
(シーン4)
A: Hasta mañana

アスタマニャーナ…
また明後日 Until dayafter tomorrow / Hasta pasado mañana
ではまた明後日
( Until dayafter tomorrow)
Hasta pasado mañana
アスタ パサド マニャーナ
Hasta pasado mañana
(シーン5)
B: Hasta pasado mañana

アスタパサドマニャーナ
明後日お会いしましょう See you day after tomorrow / Nos vemos pasado mañana
明後日お会いしましょう
(See you day after tomorrow)
Nos vemos pasado mañana
ノスベモスパサドマニャーナ Nos vemos pasado mañana
(シーン6)
A:: Nos vemos pasado mañana

ノスベモスパサドマニャーナ
( ノД`)シクシク…
(シーン)無音)
zzz…
そして誰もいなくなったとさ。
めでたしめでたし。
(おしまい)

いや、アイサツ!💢
これ、スペイン語挨拶の記事だから😡
ひしょさんがゲキオコプシュウになったところで今回のまとめ。
まとめ
ここではスペイン語で「どうも」や「おはよう」から「おやすみなさい」までの基本のあいさつ。そして「さよなら」から「明後日会おう」など別れのあいさつをご紹介しました。
- どうも(Hi)Hola
- おはよう(Good morning)Buenos días
- こんにちは(Good afternoon)Buenos tardes
- こんばんは( Good evening)Buenos noches
- おやすみなさい(Good night)Buenos noches
- さようなら(Good bye / bye)Adios.
- ではまた(See you later / Until later) Hasta luego
- また明日(See you tomorrow / Until tomorrow)Hasta mañana
- ではまた明後日(Until dayafter tomorrow)Hasta pasado mañana
- 明後日会おう(See you the day after tomorrow) / Nos vemos pasado mañana

正直この辺の復習って眠くなるのでリライトの度にネタぶっこんでますが。許しておんくなまし(;^_^A

わたくしもつい文中おみぐるしいところを。失礼いたしました。
と、ともかく。みなさんでいろいろ工夫して暗記の定着を図ってみてくださいね。
スペイン語の挨拶は別稿にもまとめていますのでよろしければご参照ください。

(備考)スペイン語入門者おすすめ辞書・参考書など
また、もしスペイン語にご興味がわいたら、辞書や参考書などもチェックしてみてはいかがでしょうか。
まずは辞書。
長年スペイン語辞書などを手がけておられる白水社。語学書の老舗出版社さん。
スペイン語の西和辞書は白水社『現代スペイン語辞典』が定番でおすすめ。
筆者は同じシリーズの『和西辞典』も使ってますが、こちらもおすすめです。
辞書を購入するタイミングはいつでも。
迷ったら「迷わず紙辞書西和・和西セット衝動買い」一択、で笑(しょう)。
さらにスペイン語の専門書店などをのぞいてみるのもおすすめ。
スペイン語資格のDELE(デレ)を運営しているインスティトゥト・セルバンテスのスペイン語書籍専門書店はオンラインでも購入可。
初級から上級までご自身のレベルにあわせてさまざまな参考書が取り揃えてあり、質量とも充実されてます。
また、お近くの語学学校などをチェックするのもよろしいかと思います。
例えば横浜など全国に展開しているECC外語学院ではECCスペイン語コースもあるそうです。
ご覧いただきありがとうございました。
カテゴリー別人気記事