スペイン語でよく使う前置詞や英語の前置詞に相当する語句(以下「前置詞等」と略)をスペイン語のアルファベット順に掲載。
スペイン語(日本語)、英語、フランス語の順で対訳を比較。多言語学習にも。
- スペイン語の主な前置詞(Preposición)
- 前置詞等(前置詞・前置詞的用法等)の一覧
- a / at, to / à / ~で、~に
- abajo / below, down / dessous, vers le bas / ~の下へ
- a causa de / due / dû / ~が原因で
- a fin de / for the purpose of / dans le but de / ~するために
- a pesar de / in spite of , despite / malgré / ~にも関わらず
- a lo largo / along / le long de / ~にそって
- acerca de / about / sur / ~について
- además / besides / outre / 〜の他にも
- además de / in addition to / en plus de / ~に加えて
- al lado de / next to /à côté de / ~の隣に
- alrededor / around / autour / ~のまわりに
- alrededor de / about / sur / ~について
- antes / before / avant / ~の前に
- antes de / before / avant de / ~より前に、以前に
- arriba / up / en haut / ~の上に
- bajo / below / bas / ~の下で
- cerca / near / près / ~の近くに
- como / as, like / comme / ~として、~のように
- con / with / avec / ~と
- con arreglo a / according to / selon / ~によると
- con objeto de / in order to / afin de / ~を目的に
- con relación a / in relation to / par rapport à / ~に関して
- conforme a / according to / conforme à / ~によると
- contra / against / contre / ~に対して
- contrario a / contrary to / contrairement à / ~に反して
- de / of, off / de / ~の、~から
- de acuerdo con / in accordance with / d’accord avec ~によると
- debajo / beneath / sous / ~の下に
- debajo de / underneath / sous /~の下で
- delante de / in front of / devant / ~の前で
- dentro / inside, into, within / à l’intérieur, dans / ~の内側に、~の中へ
- dentro de / within / dans /~の中で
- desde / from, since / de, depuis / ~から
- después / after / après / 〜の後
- después de / after / après que / ~より後に
- detrás / behind / derrière / の後ろに
- detrás de / in back of / derrière / ~の背後で
- durante / during / pendant / ~の間に
- en / on, in / sur, dans / ~で、~に、~の中に
- en cuanto a / as to / comme pour / ~に関して
- en contra / against / contre / ~に対して
- en lugar de / in place of / au lieu de / ~の代わりに
- en todo / throughout / tout au long de / ~の間ずっと
- en vez de / instead of / au lieu de / ~の代わりに
- en virtud de / in virtue of / en vertu de / ~のおかげで
- encima / abobe / au dessus de / ~より上に
- encima de / over / plus de / ~の上に
- enfrente de / in front of / en face de / ~の前で
- entre / among, between / parmi, entre / ~の間に
- excepto / except / sauf / ~以外
- frente a / in front of, versus / face à, contre / ~の前に、~に対して
- fuera / out / en dehors / ~の外へ
- fuera de / outside of / dehor / ~の外で
- gracias a / thanks to / grâce à / ~のおかげで
- hacia / toward / vers / ~の方へ
- hasta / till, until / jusqu’à, jusque / ~まで
- incluso / including / comprenant / ~を含む
- junto a / alongside, beside / aux côtés de / ~と並んで、~のそばに、~の隣に
- lejos de / far from / loin de / ~から遠くに
- más / plus / plus / ~を加えて
- más allá / beyond / au-delà / ~を超えて
- mediante / by means of / à travers / ~によって
- menos / less, minus / moins de, moins / ~より少ない、マイナス~
- opuesto / opposite / contraire / ~の反対に
- para / for / pour / ~のために
- por / by / par / ~により
- por culpa de / because of / à cause de / ~のせいで
- que / than / que / ~よりも
- redondo / round / autour de / ~のまわりに
- respecto a / regarding / conocernant / ~に関して
- salvo / except / sauf / ~以外
- según / acording to / selon / ~によると
- sin / without / sans / ~なしで
- sino / but / sauf / ~を除いて
- sobre / on, about / sur, concernant / の上に、~について
- tras / after / après / ~の後
- través de / across / à travers / を横切って
- versus / versus / contre / ~に対して
- vía / via / via ~を経て
- ya que(~以来) / as, since / dès
スペイン語の主な前置詞(Preposición)
スペイン語の主な前置詞(Preposición)約20語
a、ante、por、sobreなどスペイン語の主な前置詞(単語一語)は約20語。
- a (~に、~へ)at,to / à
- antes (~の前で)/ before / avant
- bajo (~の下で)/ below / bas
- cerca (~のそばで) / near / près
- con (~と)/ with / avec
- contra (~に対して)/ against / contre
- de (~の、~から)/ of, from / de
- desde (~から) / from, since / de, depuis
- en (~で、~に)/ on, in / sur, dans
- entre (~の間に)/ among, between / parmi, entre
- hacia (~の方へ)/ toward / vers
- hasta (~まで)/ till, until / jusqu’à, jusque
- para(~のために)/ for / pour
- por (~により)/ by / par
- salvo(~以外)/ except / sauf
- sin (~なしで)/ without / sans
- sobre (~に)/ on / sur
- tras(~の後) / after / après
- versus(~に対して)/ versus / contre
- vía(~を経て)/ via / via
前置詞等(前置詞・前置詞的用法等)の一覧
前置詞等(前置詞・前置詞的用法の副詞など)の一覧(AtoZ)
ここでは、副詞などの前置詞的用法もふくめ、英語の前置詞に相当する語句を掲載。英語、フランス語、日本語の対訳付き。スペイン語アルファベット(Alfabeto)順。(※上記の主な前置詞とも重複あり。)
a / at, to / à / ~で、~に
a ア
a (~に、~へ)/ at,to / à
at / à / a / ~で
to / à / a / ~に
a の前置詞(熟語)
abajo / below, down / dessous, vers le bas / ~の下へ
below / dessous / abajo / ~の下方に
down / vers le bas / abajo / ~の下へ
a causa de / due / dû / ~が原因で
a causa de ア・カウサ・デ
a causa de / due / dû / ~が原因で
a fin de / for the purpose of / dans le but de / ~するために
a fin de ア・フィン・デ
a fin de / for the purpose of / dans le but de / ~するために
a pesar de / in spite of , despite / malgré / ~にも関わらず
a pesar de ア・ペサール・デ
despite / malgré / a pesar de / ~にも関わらず
pesar : to weigh(量る)
a lo largo / along / le long de / ~にそって
along / le long de / a lo largo / ~にそって
acerca de / about / sur / ~について
acerca de アセルカ・デ
acerca de / about / sur / ~について
además / besides / outre / 〜の他にも
besides / outre / además / 〜の他にも
además de / in addition to / en plus de / ~に加えて
además de アデマス・デ
además de / in addition to / en plus de / ~に加えて
al lado de / next to /à côté de / ~の隣に
al lado de / next to /à côté de / ~の隣に
alrededor / around / autour / ~のまわりに
around / autour / alrededor ~のまわりに
alrededor de / about / sur / ~について
alrededor de アルレデドール・デ
alrededor de / about / sur / ~について
antes / before / avant / ~の前に
antes アンテ
antes (~の前で)/ before / avant
antes de / before / avant de / ~より前に、以前に
antes de アンテス・デ
antes de / before / avant de / ~より前に、以前に
arriba / up / en haut / ~の上に
up / en haut / arriba / ~の上に
bajo / below / bas / ~の下で
bajo バッホ
bajo (~の下で)/ below / bas
cerca / near / près / ~の近くに
cerca セルカ
cerca (~のそばで、~の近くに、) / near / près
cerca / near /(~の近くに)※
※ cercaはスペイン語では副詞扱い。対訳の英語 near が前置詞のためここに含めた。
cerca de セルカ・デ ~の近くで
como / as, like / comme / ~として、~のように
as / comme / como / ~として
like / comme / como / ~のように
con / with / avec / ~と
con コン
con (~と)/ with / avec
with / avec / con / ~と
con arreglo a / according to / selon / ~によると
con arreglo a コン・アレグロ・ア
con arreglo a / according to / selon / ~によると
con objeto de / in order to / afin de / ~を目的に
con objeto de コン・オブヘート・デ
con objeto de / in order to / afin de / ~を目的に
con relación a / in relation to / par rapport à / ~に関して
con relación a コン・レラシオン・ア
con relación a / in relation to / par rapport à / ~に関して
conforme a / according to / conforme à / ~によると
conforme a コンフォルメ・ア
conforme a / according to / conforme à / ~によると
contra / against / contre / ~に対して
contra コントラ
contra (~に対して)/ against / contre
contrario a / contrary to / contrairement à / ~に反して
contrario a コントラリオ・ア
contrario a / contrary to / contrairement à / ~に反して
de / of, off / de / ~の、~から
de デ
de (~の、~から)/ of, from / de
of / de / de /~の
from / de / de / ~から
off / de / de / ~から離れて
de acuerdo con / in accordance with / d’accord avec ~によると
de acuerdo con デ・アクエルド・コン
de acuerdo con / in accordance with / d’accord avec ~によると
debajo / beneath / sous / ~の下に
beneath / sous / debajo / ~の下に
under / sous / debajo / ~の下に
underneath / sous / debajo / ~の下に
debajo de / underneath / sous /~の下で
debajo de デバホデ ~の下で
debajo de / underneath / sous /~の下で
delante de / in front of / devant / ~の前で
delante de デランテ・デ
delante de / in front of / devant / ~の前で
dentro / inside, into, within / à l’intérieur, dans / ~の内側に、~の中へ
inside / à l’intérieur / dentro / ~の内側に
into / dans / dentro / ~の中へ
within / dans / dentro / ~のうちに
dentro de / within / dans /~の中で
dentro de デントロ・デ
dentro de / within / dans /~の中で
desde / from, since / de, depuis / ~から
desde デスデ
desde (~から) / from, since / de, depuis
from / de / desde / から
since / depuis / desde / ~から
después / after / après / 〜の後
after / après / después / 〜の後に
después de / after / après que / ~より後に
después de デスプエス・デ
después de / after / après que / ~より後に
detrás / behind / derrière / の後ろに
behind / derrière / detrás / の後ろに
detrás de / in back of / derrière / ~の背後で
detrás de デトラス・デ
detrás de / in back of / derrière / ~の背後で
背後で、いないところで、~に続いて
durante / during / pendant / ~の間に
during / pendant / durante / ~の間に
durante ドゥランテ ~の間
en / on, in / sur, dans / ~で、~に、~の中に
en エン
en (~で、~に、~の中に)/ on, in / sur, dans
on / sur / en / ~で、~に
in / dans / en / ~の中に
- en エン ~で(場所)
- en cuanto a エン・クアント・ア ~に関して
- en lugar de エン・ルガール・デ ~の代わりに
- en vez de エン・ベス・デ ~の代わりに
- en virtud de エン・ビルトゥー・デ ~が原因で
en cuanto a / as to / comme pour / ~に関して
en cuanto a エン・クアント・ア ~に関して
英語に直訳すればin all toだが熟語としては “as to(に関して)”の意味。
cuanto:all / 全ての
似たような音のスペイン語で『El cuarto de Tula』というブエナビスタソシエダクラブの曲がありますが、そちらは『トゥーラの部屋(Tula’s room)』という意味。
en contra / against / contre / ~に対して
against /contre / en contra / ~に対して
en lugar de / in place of / au lieu de / ~の代わりに
en lugar de エン・ルガール・デ
en lugar de / in place of / au lieu de / ~の代わりに
lugar:place 場所
en todo / throughout / tout au long de / ~の間ずっと
throughout / tout au long de / en todo / ~の間ずっと
en vez de / instead of / au lieu de / ~の代わりに
en vez de エン・ベス・デ ~の代わりに
en virtud de / in virtue of / en vertu de / ~のおかげで
en virtud de エン・ベルトー・デ
virtud : virtue 徳、おかげ
encima / abobe / au dessus de / ~より上に
above / au dessus de /encima / ~より上に
encima de / over / plus de / ~の上に
over / plus de / encima de / ~の上に
encima de エンスィマ・デ ~の上で
enfrente de / in front of / en face de / ~の前で
enfrente de エンフレンテ・デ
enfrente de / in front of / en face de / ~の前で
entre / among, between / parmi, entre / ~の間に
entre エントレ
entre (~の間に)/ among, between / parmi, entre
among / parmi / entre / ~の間に
between / entre / entre / ~の間に
excepto / except / sauf / ~以外
excepto エクセプト
excepto / except / sauf / ~以外
frente a / in front of, versus / face à, contre / ~の前に、~に対して
frente a フレンテ・ア
frente : forehead, front / 額(ひたい)、前
frente a の意味は2つ
frente a / in front of / face à / ~の前に
frente a / versus / contre / ~に対して
al frente : 前に
de frente : 正面から
fuera / out / en dehors / ~の外へ
out / en dehors / fuera / ~の外へ
※fueraにはserの接続法過去の場合もあるので注意。
fuera de / outside of / dehor / ~の外で
outside / dehor / fuera de / ~の外側に
fuera de フエラ・デ ~の外で
fuera : out, outside
(例文)郊外に住む vivir fuera de la ciudad
de fuera : 外からの、外から
(例文)その家は外から見ると美しい。La casa es bonita vista de fuera.
gracias a / thanks to / grâce à / ~のおかげで
gracias a グラスィアス・ア ~のおかげで
hacia / toward / vers / ~の方へ
hacia アスィア
hacia (~の方へ)/ toward / vers
toward / vers / hacia / ~の方へ
hasta / till, until / jusqu’à, jusque / ~まで
hasta アスタ
hasta (~まで)/ till, until / jusqu’à, jusque
till / jusqu’à / hasta / ~まで
until / jusqu’à / hasta / ~まで
Hasta luego, hasta la vista(またね) / see you later / à plus tard
incluso / including / comprenant / ~を含む
incluso インクルソ
incluso : even / même / ~も (副詞での意味)
junto a / alongside, beside / aux côtés de / ~と並んで、~のそばに、~の隣に
junto a フントア
alongside / aux côtés de / junto a / 〜と並んで
beside / à côté de / junto a / ~のそばに
junto : joint
(例文)私のとなりに座らないでください!¡No te sientes junto a mi!
ノテシエンテフントアミ!(¡No te sientes junto a mi!)
;( ふんとあ(ほんとは)隣に座りたいんだけど…
lejos de / far from / loin de / ~から遠くに
lejos de レホスデ
(例文)私の生まれ故郷は東京から遠い。Mi pueblo está lejos de Tokyo.
lejos de / far from / loin de / ~から遠くに
más / plus / plus / ~を加えて
más マス
más / plus / plus / ~を加えて
plus / plus / más / ~を加えて
más allá / beyond / au-delà / ~を超えて
más allá マスァジャ
マッサージ屋にも聞こえるが気のせいか(;´∀`)
beyond / au-delà / más allá / ~を超えて
mediante / by means of / à travers / ~によって
mediante メディアンテ
(例文)私は彼の助けによってそれを入手した。La conseguí mediante su ayuda.
conseguir – obtain, get
mediante / by means of / à travers / ~によって
menos / less, minus / moins de, moins / ~より少ない、マイナス~
menos メノス
走れメノス
less / moins de / menos / ~より少ない
minus / moins / menos / マイナス~
opuesto / opposite / contraire / ~の反対に
opuesto オプエスト
opposite / contraire / opuesto / ~の反対に
para / for / pour / ~のために
para パラ
para(~のために)/ for / pour
(例文)世のため、人のため Para el mundo, para la gente
por / by / par / ~により
por ポル
por (~により、~によって)/ by / par
by / par / por / ~により、~によって
por culpa de / because of / à cause de / ~のせいで
por culpa de ポル・クルパ・デ
意味は because of 。ネガティブなニュアンス。
culpa – fault 英語に直訳すると for fault of (ただ、英語でこういう言い回しはあまりしない。at one’s fault, fault of oneなどが通例)。
(例文)フアンのせいでかれは怒ったのだ。Se enfadó por culpa de Juan.
por culpa de / because of / à cause de / ~のせいで
que / than / que / ~よりも
than / que / que / ~よりも
redondo / round / autour de / ~のまわりに
redondo レドンド
round / autour de / redondo / ~のまわりに
respecto a / regarding / conocernant / ~に関して
respecto a レスペート・ア
respecto a / regarding / conocernant / ~に関して
respecto : regard
con respecto a / regarding to
*尊敬(respect)はスペイン語で respeto(cが入らない)。関係(regard)はrespecto。紛らわしいので注意。
salvo / except / sauf / ~以外
salvo サルボ
salvo(~以外)/ except / sauf
except / sauf / salvo / ~以外、~を除いて
(例文)何か起きない限り明日は来ます。Mañana vendré, salbo que ocurra algo.
según / acording to / selon / ~によると
según セグン
según (~によって)
according to / selon / según / ~によれば
sin / without / sans / ~なしで
sin スィン
sin (~なしで)/ without / sans
without / sans / sin / ~なしで
agua sin gas(真水) / still water
agua con gas(炭酸水) / soda water
sino / but / sauf / ~を除いて
sino シーノ
but / sauf / sino / ~を除いて
so ソ ~の元で:ここでのsoは~の条件下でという意味。辞書によると so pena deなどの表現以外ではあまり使われない。
so pena de / under penalty of / ~の罰を受ける条件で、~しないのであれば
so pena de : under penalty of
sobre / on, about / sur, concernant / の上に、~について
sobre ソブレ
sobre (~に、~の上に、~の上方に)/ on, onto, over, upon / sur
onto / sur / sobre / ~の上に
upon / sur / sobre / ~に
sobre : about
concerning / concernant / sobre / ~に関して
(例文)鳩サブレーの上のそぼろについて(ダジャレ)ソブレ・ソボロ・ソブレ・サブレ―・デ・パローマ sobre Soboro sobre Sablet de paloma(Dajare: Chiste)
そぼろ(Soboro)Seasoned minced meat: Carne picada sazonada
tras / after / après / ~の後
tras トラス
tras(~の後) / after / après
tras / after / après / ~の後に
través de / across / à travers / を横切って
across / à travers / través de / を横切って
versus / versus / contre / ~に対して
versus ベルスス
versus(~に対して)/ versus / contre
cf. frente a, versus contra
vía / via / via ~を経て
vía ビア
vía(~を経て、~経由で)/ via / via
スペイン語のスペルにご注意(í ×i)
ya que(~以来) / as, since / dès
ya que (~以来) / as, since / dès
(おまけ)かなスぺ発音「やけ(南米コロンビア等)、しゃけ(南米アルゼンチン)、じゃけ(北米ヒスパニック等」
ya que …で一句。
「焼きジャケの恋しい秋やけ やけ しゃけ じゃけ」
ここではスペイン語を軸に前置詞等についてまとめてみました。
英語から検索したい場合はコチラの記事をご覧ください。
おつかれさまでした