フランス語でよく使う前置詞や英語の前置詞に相当する語句(以下「前置詞等」と略)をフランス語のアルファベット順に掲載。
フランス語(日本語)、英語、スペイン語の順で対訳を比較。多言語学習にも。
- フランス語の主な前置詞(Préposition)
- 前置詞等(前置詞・前置詞的用法等)の一覧
- à / a / at, to, of (〜で、〜に、〜のもの)
- à cause de / por culpa de / because of / ~のせいで
- à côté de / al lado de / next to /~の隣に
- à l’intérieur / dentro / inside / ~の内側に
- à travers / mediante / by means of / ~によって
- afin de / con objeto de / in order to / ~を目的に
- après / después / after / 〜の後
- après que / después de / after / ~より後に
- au dessus de / encima / abobe / ~より上に
- au lieu de / en lugar de / in place of / ~の代わりに
- au-delà / más allá / beyond / ~を超えて
- autour / alrededor / around / ~のまわりに
- autour de / redondo / round / ~のまわりに
- aux côtés de / junto a / alongside, beside / ~と並んで、~のそばに
- avant / antes / before / ~の前に
- avant de / antes de / before / ~より前に、以前に
- avec / con / with / ~と
- bas / bajo / below / ~の下で
- comme / como / as, like / ~として、~のように
- comme pour / en cuanto a / as to / ~に関して
- comprenant / incluso / including / ~を含む
- concernant / sobre / about / ~について
- conforme à / conforme a / according to / ~によると
- conforme à / respecto a / regarding / ~に関して
- contraire / opuesto / opposite / ~の反対に
- contrairement à / contrario a / contrary to / ~に反して
- contre / contra / against / ~に対して
- d’accord avec / de acuerdo con / in accordance with / ~によると
- dans / dentro / into, within / ~の中へ
- dans le but de / a fin de / for the purpose of / ~するために
- de / de, desde / of, off, from / ~の、~から
- dehors / fuera de / outside of / ~の外で
- depuis / desde / since / ~から
- derrière / detrás / behind / の後ろに
- dès(~から、~やいなや、~以来)/ from, once, since / desde
- dessous / abajo / below / ~の下へ
- devant / delante de / in front of / ~の前で
- dû / a causa de / due / ~が原因で
- en / en / in / ~に
- en dehors / fuera / out / ~の外へ
- en face de / enfrente de / in front of / ~の前で
- en haut / arriba / up / ~の上に
- en plus de / además de / in addition to / ~に加えて
- en vertu de / en virtud de / in virtue of / ~のおかげで
- entre / between / entre / ~の間に
- envers(~にむかって) / towards / hacia
- face à / frente a / in front of / ~の前に
- frente a / versus / contre / ~に対して
- grâce à / gracias a / thanks to / ~のおかげで
- jusqu’à(~まで)/ till, until / hasta
- jusque(~まで)/ until / hasta
- le long de / a lo largo / along / ~にそって
- loin de / lejos de / far from / ~から遠くに
- malgré / a pesar de / in spite of , despite / ~にも関わらず
- moins / menos / minus / マイナス~
- moins de / menos / less / ~より少ない
- outre / además / besides / 〜の他にも
- par / por / by / ~によって
- par rapport à / con relación a / in relation to / ~に関して
- parmi / entre / among / ~の間に
- pendant / durante / during / ~の間に
- plus / más / plus / ~を加えて
- plus de / encima de / over / ~の上に
- pour / para / for / ~にとって
- près / cerca / near / ~の近くに
- que / que / than / ~よりも
- sans / sin / without / ~なしで
- sauf / excepto, sino / except, but / ~以外
- selon / con arreglo a, según / according to / ~によると
- sous / debajo / beneath / ~の下に
- sur / acerca de, en, sobre / about, on / ~について
- tout au long de / en todo / throughout / ~の間ずっと
- vers / hacia / toward / ~の方へ
- vers le bas / abajo / down / ~の下へ
- via / vía / via / ~を経て
- まとめ
フランス語の主な前置詞(Préposition)
- à, au(à+le), aux(à+les) (~で、~に)/ at, to / a
- après(~の後に)/ after / tras
- avant(~より前に)/ before / ante
- avec(~と一緒に)/ with / con
- bas(~の下で)/ below / bajo
- contre(~に対して)/ against / contra
- dans(~の中で)/ in / en
- de, du(de+le), des(de+les)(~の、~から)/ of, from / de, desde
- depuis(~から)/ since / desde
- dès(~から、~やいなや、~以来)/ from, once, since / desde, en(cuanto), ya que
- en(~で)/ in / en
- entre(~の間に)/ between / entre
- envers(~にむかって) / towards / hacia
- jusque(~まで)/ until / hasta
- sans(~なしに)/ without / sin
- sur(sure)(~に、~の上に) / on, upon / en, sobre
- par(~によって) / by / por
- pendant(~の間に) / during / durante
- pour(~にとって)/ for / para
- vers(~の方へ / toword / hacia
à, au(à + le), de, en, entre, pour, pendantなどフランス語の主な前置詞等(単語1語、含む副詞)から約20語掲載。
前置詞等(前置詞・前置詞的用法等)の一覧
前置詞等(前置詞・前置詞的用法の副詞など)の一覧(AtoZ)フランス語語アルファベ(Alphabet)順。
ここでは、副詞などの前置詞的用法もふくめ、英語の前置詞に相当する語句を掲載。スペイン語、英語、日本語の対訳付き。
(※前項の「フランス語の主な前置詞(Préposition)」とも重複あり。)
à / a / at, to, of (〜で、〜に、〜のもの)
à (at, 〜で)例文
Gaëlle travaille à Paris.
Gaëlle works at Paris
ガエルはパリで働いている。
à (〜に)の例文
Je vais à Paris.
I go to Paris.
私はパリに行く。
à (〜のもの)例文
Ce portefeuille est à moi.
This wallet is (of) mine.
この財布は私のもの。
à / a / at, to / ~で、~に
à cause de / por culpa de / because of / ~のせいで
à couse de あこすどぅ
à cause de / por culpa de / because of / ~のせいで
à côté de / al lado de / next to /~の隣に
à côté de あくてどぅ
à côté de / al lado de / next to /~の隣に
à l’intérieur / dentro / inside / ~の内側に
à l’intérieur あろんてりやー
à l’intérieur / dentro / inside / ~の内側に
à travers / mediante / by means of / ~によって
à travers あとらヴぇーふ
à travers / mediante / by means of / ~によって
à travers / través de / across / を横切って
afin de / con objeto de / in order to / ~を目的に
afin de あふぉんどぅ
afin de / con objeto de / in order to / ~を目的に
après / después / after / 〜の後
après あぷれ
après / después / after / 〜の後
après / tras / after / ~の後に
après que / después de / after / ~より後に
après que あぷれきゅ
after / après que / después de / ~より後に
au dessus de / encima / abobe / ~より上に
au dessus de おどぅしどぅ
au dessus de / encima / abobe / ~より上に
au lieu de / en lugar de / in place of / ~の代わりに
au lieu de おりゅどぅ

「お湯で」に聞えるのは空耳カナ😅
au lieu de / en lugar de / in place of / ~の代わりに
au lieu de / en vez de / instead of / ~の代わりに
au-delà / más allá / beyond / ~を超えて
au-delà おどぅら
au-delà / más allá / beyond / ~を超えて、向こう
autour / alrededor / around / ~のまわりに
autour うーとぉー
autour / alrededor / around / ~のまわりに
autour de / redondo / round / ~のまわりに
autour de うーとぉーどぅ

(「とぉー」にアクセント)
autour de / redondo / round / ~のまわりに
aux côtés de / junto a / alongside, beside / ~と並んで、~のそばに
aux côtés de おこてどぅ

怒ってドゥ
aux côtés de / junto a / alongside, beside / ~と並んで、~のそばに
avant / antes / before / ~の前に
avant あヴぉん
avant / antes / before / ~の前に
アヴァンギャルド(前衛) avant garde あヴぉんぎゃるどっ
avant de / antes de / before / ~より前に、以前に
avant de あヴぁんどぅ
avant de / antes de / before / ~より前に、以前に
avec / con / with / ~と
avec あべっく
avec / con / with / ~と
bas / bajo / below / ~の下で
bas ば
bas / bajo / below / ~の下で
(例文)「下、下、それバスの下!」ば、ば、せそれびゅす(Bas, bas, c’est sous le bus!)
comme / como / as, like / ~として、~のように
comme
くぅむ
comme / como / as, like / ~として、~のように
(例文) comme ça このように(like this)、そのように(like that)

コムサ・デ・モード(COMME ÇA DU MODE)はブランド名(造語)
意味は「こんなファッション(スタイル)はいかが?」※諸説あり
フランス語 comme は文法的には接続詞と副詞 (conj. et adv.)。
ただし、英語の対訳である as, likeは接続詞と前置詞。
よって、冒頭記載のとおり前置詞等という扱いでここに記載しています。
comme pour / en cuanto a / as to / ~に関して
comme pour くぅむぷぅぉ

功夫(クンフー)に聞える(空耳)
comme pour / en cuanto a / as to / ~に関して
comprenant / incluso / including / ~を含む
comprenant こんぽぉのん
comprenant / incluso / including / ~を含む
concernant / sobre / about / ~について
concernant こんせぇるのん
concernant / sobre / about / ~について
conforme à / conforme a / according to / ~によると
conforme à こんふぉおま
conforme à / conforme a / according to / ~によると
conforme à / respecto a / regarding / ~に関して
conforme à こんふぉおま
conocernant / respecto a / regarding / ~に関して
contraire / opuesto / opposite / ~の反対に
contraire こんとれぇふ
contraire / opuesto / opposite / ~の反対に
contrairement à / contrario a / contrary to / ~に反して
contrairement à こんてるもぉあ
contrairement à / contrario a / contrary to / ~に反して
contre / contra / against / ~に対して
contre こんとふ
contre / contra / against / ~に対して
contre / en contra / against / ~に対して
contre / versus / versus / ~に対して
d’accord avec / de acuerdo con / in accordance with / ~によると
d’accord avec だこーあべっき
d’accord avec / de acuerdo con / in accordance with / ~によると
dans / dentro / into, within / ~の中へ
dans どん
dans / dentro / into, within / ~の中へ
dans / dentro de / within / ~の中で
dans / en / in / ~の中に
dans le but de / a fin de / for the purpose of / ~するために
dans le but de どんれびゅとぅで
dans le but de / a fin de / for the purpose of / ~するために
de / de, desde / of, off, from / ~の、~から
de どぅ
de, du(de+le), des(de+les)(の)/ of / de
de / de / of, off / ~の
de, du(de+le), des(de+les)(から)/ from / desde
de / desde / from / ~から

ギャランドゥのドゥとは関係ありません(ざんねん)

で(de)?
どぅ(de)したの?
de は「どぅ」。発音にご注意。
dehors / fuera de / outside of / ~の外で
dehors どぅおー(ふ)
dehors / fuera de / outside of / ~の外で
depuis / desde / since / ~から
depuis どゅぴゅい
depuis / desde / since / ~から
derrière / detrás / behind / の後ろに
derrière でりえー(ふ)
derrière / detrás / behind / の後ろに
derrière / detrás de / in back of / ~の背後で
dès(~から、~やいなや、~以来)/ from, once, since / desde
(1) dès(~から)/ from / desde
(2) dès(~やいなや)/ once (as soon as) / en (en cuanto)
cf. dès que (~するやいなや)/ as soon as / en cuanto, tan pronto como
(3) dès(~以来)/ since / ya que


「で」?

dèsも発音「で」[dɛ]なんデス(あ、私のはダジャレじゃ…(〃ノωノ)
おまえら似たもんどうしじゃ。
dès[dɛ]の[ɛ]の発音記号はwikipediaなどでご確認を。
※かなフラ(ひらかな・カタカナ フランス語)プチ発音講座
(1) dès(~から)/ from / desde かなフラ発音「で」
(2) dès(~やいなや)/ once (as soon as) / en (en cuanto) かなフラ発音「で」
cf. dès que (~するやいなや)/ as soon as / en cuanto, tan pronto como かなフラ発音「でく」
(3) dès(~以来)/ since / ya que (おまけ)かなスぺ発音「やけ(南米コロンビア等)、しゃけ(南米アルゼンチン)、じゃけ(北米ヒスパニック等」
dessous / abajo / below / ~の下へ
dessous / abajo / below / ~の下へ
devant / delante de / in front of / ~の前で
devant / delante de / in front of / ~の前で
dû / a causa de / due / ~が原因で
dû / a causa de / due / ~が原因で
en / en / in / ~に
en / en / in / ~に
en dehors / fuera / out / ~の外へ
en dehors / fuera / out / ~の外へ
en face de / enfrente de / in front of / ~の前で
en face de / enfrente de / in front of / ~の前で
en haut / arriba / up / ~の上に
en haut / arriba / up / ~の上に
en plus de / además de / in addition to / ~に加えて
en plus de / además de / in addition to / ~に加えて
en vertu de / en virtud de / in virtue of / ~のおかげで
en vertu de / en virtud de / in virtue of / ~のおかげで
entre / between / entre / ~の間に
entre(~の間に)/ between / entre
フランス語(かなフラ語)発音:おんとへ(r)
スペイン語(かなスペ語)発音:エントレ
entre / between / entre / ~の間に
envers(~にむかって) / towards / hacia
envers(~にむかって) / towards / hacia
おんヴぇー(r)
cf. vers / towards / hacia
face à / frente a / in front of / ~の前に
face à / frente a / in front of / ~の前に
frente a / versus / contre / ~に対して
frente a / versus / contre / ~に対して
grâce à / gracias a / thanks to / ~のおかげで
grâce à / gracias a / thanks to / ~のおかげで
jusqu’à(~まで)/ till, until / hasta
jusqu’à / hasta / till, until, up to / ~まで
じゅすきぁ
jusque(~まで)/ until / hasta
jusque(~まで)/ until / hasta
じゅすくぅ
le long de / a lo largo / along / ~にそって
le long de / a lo largo / along / ~にそって
loin de / lejos de / far from / ~から遠くに
loin de / lejos de / far from / ~から遠くに
malgré / a pesar de / in spite of , despite / ~にも関わらず
malgré / a pesar de / in spite of , despite / ~にも関わらず
moins / menos / minus / マイナス~
moins / menos / minus / マイナス~
moins de / menos / less / ~より少ない
moins de / menos / less / ~より少ない
outre / además / besides / 〜の他にも
outre / además / besides / 〜の他にも
par / por / by / ~によって
par(~によって、~を通って) / by / por
par / por / by / ~によって
par rapport à / con relación a / in relation to / ~に関して
par rapport à / con relación a / in relation to / ~に関して
parmi / entre / among / ~の間に
parmi / entre / among / ~の間に
pendant / durante / during / ~の間に
pendant / durante / during / ~の間に
ぽんどん
cf. 接続詞 pendant / while / mientras
(フランス語)pendant que tu dors, …
(英語)while you sleep, …
(スペイン語) mientras duermes
plus / más / plus / ~を加えて
plus / más / plus / ~を加えて
plus de / encima de / over / ~の上に
plus de / encima de / over / ~の上に
pour / para / for / ~にとって
pour(~にとって、にむかって、~のために)/ for / para
ぷー(r)
pour / para / for / ~のために
près / cerca / near / ~の近くに
près / cerca / near / ~の近くに
que / que / than / ~よりも
que / que / than / ~よりも
sans / sin / without / ~なしで
sans / sin / without / ~なしで
そん
sauf / excepto, sino / except, but / ~以外
sauf / salvo / except / ~以外
sauf / sino / but / ~を除いて
selon / con arreglo a, según / according to / ~によると
selon / con arreglo a / according to / ~によると
selon / según / acording to / ~によると
sous / debajo / beneath / ~の下に
sous / debajo / beneath / ~の下に
sous /debajo de / underneath / ~の下で
sur / acerca de, en, sobre / about, on / ~について
sur(~に、~の上に) / on, upon / en, sobre
sur(m), sure(f)
す、しゅーる(r)
sur(~に、~の上に、~の上方に、~に接して)
sur / acerca de / about / ~について
sur / alrededor de / about / ~について
sur / en / on / ~に
sur / sobre / on / の上に
tout au long de / en todo / throughout / ~の間ずっと
tout au long de / en todo / throughout / ~の間ずっと
vers / hacia / toward / ~の方へ
vers(~の方へ、~に向かって、~に対して、~へ)/ toward, towards, to / hacia
ヴぇーふ(r)
vers / hacia / toward / ~の方へ
vers le bas / abajo / down / ~の下へ
vers le bas / abajo / down / ~の下へ
via / vía / via / ~を経て
via / vía / via / ~を経て
まとめ
ここではフランス語を軸に前置詞をまとめてみました。
- à / a / at, to / ~で、~に
- à cause de / por culpa de / because of / ~のせいで
- à côté de / al lado de / next to /~の隣に
- à l’intérieur / dentro / inside / ~の内側に
- à travers / mediante / by means of / ~によって
- à travers / través de / across / を横切って
- afin de / con objeto de / in order to / ~を目的に
- après / después / after / 〜の後
- après / tras / after / ~の後に
- au dessus de / encima / abobe / ~より上に
- au lieu de / en lugar de / in place of / ~の代わりに
- au lieu de / en vez de / instead of / ~の代わりに
- au-delà / más allá / beyond / ~を超えて
- autour / alrededor / around / ~のまわりに
- autour de / redondo / round / ~のまわりに
- aux côtés de / junto a / alongside, beside / ~と並んで、~のそばに
- avant / antes / before / ~の前に
- avant de / antes de / before / ~より前に、以前に
- avec / con / with / ~と
- bas / bajo / below / ~の下で
- comme / como / as, like / ~として、~のように
- comme pour / en cuanto a / as to / ~に関して
- comprenant / incluso / including / ~を含む
- concernant / sobre / about / ~について
- conforme à / conforme a / according to / ~によると
- conocernant / respecto a / regarding / ~に関して
- contraire / opuesto / opposite / ~の反対に
- contrairement à / contrario a / contrary to / ~に反して
- contre / contra / against / ~に対して
- contre / en contra / against / ~に対して
- contre / versus / versus / ~に対して
- d’accord avec / de acuerdo con / in accordance with / ~によると
- dans / dentro / into, within / ~の中へ
- dans / dentro de / within / ~の中で
- dans / en / in / ~の中に
- dans le but de / a fin de / for the purpose of / ~するために
- de / de / of, off / ~の、~から
- de / desde / from / ~から
- dehors / fuera de / outside of / ~の外で
- depuis / desde / since / ~から
- derrière / detrás / behind / の後ろに
- derrière / detrás de / in back of / ~の背後で
- después de / after / après que / ~より後に
- dessous / abajo / below / ~の下へ
- devant / delante de / in front of / ~の前で
- dû / a causa de / due / ~が原因で
- en dehors / fuera / out / ~の外へ
- en face de / enfrente de / in front of / ~の前で
- en haut / arriba / up / ~の上に
- en plus de / además de / in addition to / ~に加えて
- en vertu de / en virtud de / in virtue of / ~のおかげで
- entre / between / entre / ~の間に
- face à / frente a / in front of / ~の前に
- frente a / versus / contre / ~に対して
- grâce à / gracias a / thanks to / ~のおかげで
- jusqu’à / hasta / till, until / ~まで
- le long de / a lo largo / along / ~にそって
- loin de / lejos de / far from / ~から遠くに
- malgré / a pesar de / in spite of , despite / ~にも関わらず
- moins / menos / minus / マイナス~
- moins de / menos / less / ~より少ない
- near / près / cerca / ~の近くに
- outre / además / besides / 〜の他にも
- par / por / by / ~によって
- par rapport à / con relación a / in relation to / ~に関して
- parmi / entre / among / ~の間に
- pendant / durante / during / ~の間に
- plus / más / plus / ~を加えて
- plus de / encima de / over / ~の上に
- pour / para / for / ~のために
- que / que / than / ~よりも
- sans / sin / without / ~なしで
- sauf / excepto / except / ~以外
- sauf / salvo / except / ~以外
- sauf / sino / but / ~を除いて
- selon / con arreglo a / according to / ~によると
- selon / según / acording to / ~によると
- sous / debajo / beneath / ~の下に
- sous /debajo de / underneath / ~の下で
- sur / alrededor de / about / ~について
- sur / en / on / ~に
- sur / acerca de / about / ~について
- sur / sobre / on / の上に
- tout au long de / en todo / throughout / ~の間ずっと
- vers / hacia / toward / ~の方へ
- vers le bas / abajo / down / ~の下へ
- via / vía / via / ~を経て