・食べる、料理する(動詞)
・食事(料理)、食べ物、飲み物(名詞)
・「いただきます」「ごちそうさま」フランス語?
など、フランス語の食にまつわる単語などをまとめています。
食べる 基本単語
食べる(英語 eat)フランス語 manger
食事(英語 meal)フランス語 repas
朝食、モーニング(男性名詞) petit-déjeuner(m), le petit-déjeuner
昼食、ランチ(男性名詞) déjeuner (m), un déjeuner, le déjeuner
夕食、ディナー(男性名詞) dîner (m), un dîner, le dîner
食べ物(英語 food)フランス語 aliments
飲む(英語 drink)フランス語 boire
飲むこと(英語 drinking)フランス語(オンビュボン)en buvant
飲み物(英語 drink)フランス語 boisson
めしあがれ、どうぞお召し上がりくださいフランス語 ボナペティ! bonne appétit!
ボナペティ(bonne appétit!)の文字どおりの意味は(おいしい食事を)です
料理の単語 la cuisine
動詞(英語 Cooking verbs)フランス語 verbes de cuisine
料理の動詞(英語 Cooking words: verbs)Mots de cuisine: verbes;
・料理する(英語 to cook)フランス語 キュイジネ cuisiner
・野菜を洗う(wash vegetables)Laver les légumes
・肉を切る(cut meat) couper la viande
・魚を焼く(bake fish)cuire du poisson
・ミートボールを煮る(boil meatballs)bouillir Les boulettes
・餃子を蒸す(to steam dumblings) vapeur dumplings, boulette de pâte
・果物を乾燥する(to dry fruit) sécher les fruits,
など…
料理の名詞
・料理(cook)フランス語 la cuisine *1、(男性名詞)キュイジニェ le cuisinier, (女性名詞)キュイジネーフ le cuisinière
・台所(kitchen)la cuisine *2
食事の名詞 le repas
食事(英語 meal)フランス語 ルパ repas, ル・ルパ le repas
フランス料理(French cuisine)キュイジヌフランセ cuisine française, la cuisine français
ラタトゥイユ Ratatouille
La ratatouille est une spécialité culinaire traditionnelle des cuisines niçoise, provençale, occitane et méditerranéenne, à base de ragoût mijoté de légumes méditerranéens, et d’huile d’olive.
ラタトゥイユは、地中海野菜の煮込みとオリーブオイルをベースにした、ニース料理、プロヴァンス料理、オック料理、地中海料理の伝統的な料理です。
伝統的な料理 une spécialité culinaire traditionnelle
ニース料理 la cuisine niçoise
プロヴァンス料理 la cuisine provençale
オクシタン料理 la cuisine occitane
地中海料理 la cuisine méditerranéenne
食べ物 aliments
食べ物(英語 food)フランス語 aliments, l’ alimentation, la nourriture
野菜 le légume, les légumes
地中海野菜 les légumes méditerranéens
ナス Aubergine, l’aubergine
トマト Tomate, la tomate
ズッキーニ(英語 zucchini、イタリア語 ズチーニ zuccini)フランス語 クージェット courgette, la courgette
タマネギ Oignon, l’oignon
サラダ(英語 salad)フランス語 la salade
オリーブオイル フランス語 ウイルドリーヴ huile d’olive, ユヌウイルドリーヴ une huile d’olive
オイル、油 フランス語 ウイル huile, une huile, l’huile
勘定(男性名詞) addition (m), l’addition
空腹(女性名詞) faim(f), la faim
朝食、モーニング(男性名詞) petit-déjeuner(m), le petit-déjeuner
パン(男性名詞) le pain
フランスパン(女性名詞)フランス語 バゲット(Une baguette de pain, baguette, baguette de Paris, Parisienne (en Lorraine) , pain français (belgicisme et québécisme), pain baguette)
フランスではバゲット(baguette)。
北東部のロレーヌ地方ではパリジェンヌ、ベルギーやケベックではパン・フランセとも呼ぶみたいですね。
フランスのパン(窯焼きパン)フランス語 pain traditionnel
パン・トラディショネルとは伝統的なフランスのパンの総称的な意味。
いろいろありますが丸くて大きい窯焼きパンのようなタイプが一般的。
(食パンタイプやバゲットの太いやつなんかもあります。)
パン職人 le boulanger
サンドウィッチ le sandwich
バゲットサンド le sandwich baguette
パリなどでよくみかけるサンドウィッチはル・サンドウィッチ・バゲット。
最近は日本でもバケットサンドとしてピュラーですよね。
フランスの伝統的な定番バケットサンドはハムバターかハムチーズ。
ベトナムのバインミー(Bánh mì)だとサラダや肉など具が豊富に。
パリのパン屋で通常見られる古典的なバゲットサンドイッチ:Des sandwichs baguettes classiques que l’on trouve normalement dans une boulangerie à Paris
ハムとバター(中央); le Jambon-beurre (centre)
ル・ロゼットとピクルス(右); le Rosette-cornichons (à droit)
ハムとエメンタール(左) ; le Jambon-emmental (à gauche)
ハム フランス語 ジョンボン jambon, ル・ジョンボンle jambon
バター フランス語 バーフ beurre、ル・バーフ le beurre
ソーセージ フランス語 ソーシース saucisse 、ラ・ソーシース la saucisse
ル・ロゼット(リヨン産ソーセージ)le Rosette
ピクルス les cornichons(le cornichon)
エメンタール(スイス産穴あきチーズ)emmental
フレンチトースト(英語 french toast)le pain perdu(意味 lost bread)
cf. perdu – perdre(英語 lose)の過去形
フレンチトーストの発祥は諸説あり。ネーミングは18世紀に米国ニューヨークでフレンチさんという人が考案したとか。
(ただ、堅くなったフランスパンをミルクなどにひたして食べるのはヨーロッパでも古来よりあったでしょうね。)
フランスのカフェなどではさすがにそのまま出すのはちょっと…ということで最低アイスかたまにイチゴなどと一緒のパンペルデュアラカルトというメニューでおいてたりしますね。
フレンチドレッシング(英語 French dressing)フランス語 ヴィネグレット(vinaigrette, sauce vinaigrette)
食事(男性名詞) repas(m), le repas
レストラン(男性名詞) restaurant(m), un restaurant, le restaurant
ウェーター(男性名詞) serveur (m), un serveur, le serveru
ウェイトレス(女性名詞) serveuse(f), une serveuse, la serveuse
サービス(男性名詞) service(m), un service, le service
ブリオッシュbrioche [bʁiˈjɔʃ]
飲み物
飲む(英語 to drink)フランス語 boire
飲み物(英語 drink, beverage, cocktail)フランス語 la boisson
グラス(英語 glass)フランス語 le verre
ポット(英語 pot, jar)フランス語 le pot
カップ(英語 cup)フランス語 la tasse, la coupe
一杯(英語 blow, shot)フランス語 le coup, un coup
渇き(女性名詞) soif(f), une soif, la soif
茶、紅茶、ティー(男性名詞) thé(m), un thé, le thé
アルコール(男性名詞) alcool (m), l’alcool
ワイン(男性名詞) vin(m), un vin, le vin
食前酒(男性名詞) apéritif (m), l’apéritif
食前酒、アペリティフ(男性名詞) appétit (m), l’appétit
飲み物(女性名詞) boisson (f), une boisson, la boisson
ビール(女性名詞) bière (f), une bière, la bière
喫茶店、コーヒー(男性名詞) café (m), un café, le café
メニュー(女性名詞) carte (f), une carte, la carte
チョコレート(男性名詞) chocolat (m), un chocolat, le chocolat
水(女性名詞) eau(f), eaux(f), l’eau
ミネラルウォーター(女性名詞) eau minérale(f), l’eau minérale
氷、アイス(女性名詞) glace(f), une glace, la glace
ジュース(男性名詞) jus(m), le jus
オレンジジュース(男性名詞)jus d’orange(m), le jus d’orange
「いただきます」「ごちそうさま」フランス語?
「いただきます」「ごちそうさま」は日本独自の挨拶。フランス語にも英語にもないフレーズなので迷いますよね。
どうしてもフランス語で言いたいときは「料理ありがとう」、「おいしかった」など類似の不表現を代用してしのぎましょう。
(個人的には日本語のまま Itadakimasu! Gochisoma!を世界に広めちゃえ派。すでに英語圏ではKonichihaとSayonaraは浸透してますし笑)
それをいっちゃあ…
ここはみなさんフランス語の勉強してるんだから(;^_^A
※ちなみに英語で「いただきます」はLet’s eat! とかLet’s dig in!なんていいます。
個人的にはフランス語でも英語でも言葉がないのだから「いただきます」(Itadakimasu!)と日本語で言ってよいのではと思います(笑)どうせなら世界にItadakimasu!をひろめちゃいましょう!
※ちなみに英語で「いただきます」はThank you for the mealなどといいます。(「ごちそうさま」もGochisosama! でいいと思いますがね笑)
まとめ
ここではフランス語の食に関する単語などをざっくりまとめました。
(また随時更新してまいります。)
いずれにせよ大事なのは気持ちと笑顔、そして何でもいいから発声することですね!
それではみなさまよいお食事を。
ボナペティ!
フランス語 単語(9)生活 9-2 食べる 食事 食べ物