Taeko Ohnuki’s 1977 “Tokai”(City) is a rare Japanese city pop song

80sシティポップ70sニューミュジックジャポン
ジャポン

Taeko Ohnuki’s 1977 “Tokai”(City) is a rare Japanese city pop song that should be played more than Maria Takeuchi’s “Plastic Love”. Maybe it suits French pop fans.It’s a mellow groove and a little chill, so it’s recommended for Balearic scenes and playlists.

“Tokai” (City) de 1977 de Taeko Ohnuki est une chanson pop urbaine japonaise rare qui devrait être jouée plus que “Plastic Love” de Maria Takeuchi. Peut-être que cela convient aux fans de pop française. C’est un groove doux et un peu froid, il est donc recommandé pour les scènes et les playlists des Baléares.

“Tokai” (Ciudad) de Taeko Ohnuki de 1977 es una rara canción pop urbana japonesa que debería tocarse más que “Plastic Love” de Maria Takeuchi. Quizás se adapte a los fanáticos del pop francés. Es un ritmo suave y un poco relajado, por lo que se recomienda para escenas y listas de reproducción de Baleares.-> por supuesto Ibiza, España 🙂

1977 都会 · 大貫妙子 · Taeko Ohnuki · Ryuichi Sakamoto(link to YouTube Premium – Official source)

…… or if you would like to check her 1977 masterpiece album”SUNSHOWER” pls check amazon music etc.

(source)available Full album songs on amazon music(amazon.co.jp)

Ōnuki taeko-san no 1977-nen “Tokai”(City) wa Takeuchi Mariya-san no “Purasuchikku rabu” ijō ni saisei sa rete shikarubeki Nihon no shitipoppu kitai no meikyoku. Dochira ka to iu to furenchipoppufan ni niau no kamo. Merougurūbu de sukoshi chirudashi barearikkuna shīn ya pureirisuto ni osusume.

大貫妙子さんの1977年「都会」は竹内まりやさんの「プラスチック・ラブ」以上に再生されてしかるべき日本のシティポップ稀代の名曲。どちらかというとフレンチポップファンに似合うのかも。メロウグルーブで少しチルだしバレアリックなシーンやプレイリストにおすすめ。

和モノ(Wamono)シティポップおすすめ名曲のおと

(日本の読者のみなさまへ)みなさま先刻ご承知の妙子さん名曲です。ちょっと海外というかフランス語圏やスペイン語圏のリスナーにも推したいということで英語仏語西語ローマ字日本語という多言語テキストで書いてます(実験)。どうぞご主旨ご理解いただきご笑覧のほど(;´∀`)

テキストのコピーはできません。
タイトルとURLをコピーしました